14. čl.: Symbolika a teológia svetla
ÚVOD
Problém tohto článku definuje otázka: Ako ukázať ľuďom svetlo v alefbete?
Jeden spôsob je, snažiť sa nájsť jeho pozíciu v alefbete v súvislosti k ostatným symbolom. Tak napríklad sa dá pochopiť, že deň a noc, svetlo a tma, vzhľadom nato, že sú to opozitné symboly, mohli by byť symbolizované znakom a jeho sofitovou dvojičkou. Keďže noc je mem sofit, potom deň by mal byť mem. Tak to môžeme vydedukovať z prvého dňa stvorenia: "Boh א povedal י: "Buď svetlo מ!" A bolo svetlo מ. Boh videl, že svetlo je dobré מ, a Boh oddelil ד svetlo מ od tmy ם. Boh nazval svetlo "deň" מ a tmu nazval "noc" ם. Bol večer ק a bolo ráno ק: prvý י deň מ." Gn 1,3-5.
Iný spôsob by bol, nájsť text, ktorý opisuje jedno písmeno využívajúc pri tom viacero jeho symbolických významov. Takým je napríklad Mardochejovo vysvetlenie príbehu o Ester na konci rovnomennej knihy: "A Mardochej povedal: "Všetko toto ש je od Boha ש. Spomínam si ת totiž na sen ת, ktorý som o tom mal, nič z toho ם nezostalo ם nesplnené ם: pramienok מ, ktorý sa stal riekou מ, svetlo מ, slnko מ, množstvo vody מ. Ester מ je tá rieka מ, kráľ פ si ju vzal ח za manželku ח a urobil ju ח kráľovnou ף."" Est 10,3a-3c.
Záver citovaného textu je zjavne príbehom ôsmeho stĺpca, kráľ a kráľovná sú tu subjektami manželskej zmluvy. Vidíme, že pe sofit ף je teda nielen slúžka, služobnica ף pána פ, ale tiež kráľovná ף kráľa פ.
A predsa stále ostáva náš problém otvorený: Ako ľuďom ukázať, že mem מ je svetlo? Môžu vidieť v alefbete nos ל, ústa פ, vlasy ף, prst י, dlaň כ, rameno ך, zovretú ruku ס, nohu ג, hlavu ר, bradu ת, muža ו i ženu ז, ženu v nádeji ט i v beznádeji ם, rodičku מ, zapadajúce i vychádzajúce slnko ק, ohnivý ker ש, horiaci les ש, svietnik ש, ... ale ako ukázať svetlo?
ALEFBET SVETLOM ZALIATY
V 7. článku sme sa stretli so symbolikou miest a v príbehu o obrátení Pavla sme si povedali, že Damask, je mem sofit ם, pričom sme už vedeli, že lamed ל je Jeruzalem. Pavol šiel z Jeruzalema ל do Damasku ם: "Ako šiel ג a blížil sa k Damasku ם, zrazu ho zalialo svetlo z neba מ. Padol na zem ל a počul פ hlas פ, ktorý mu hovoril פ: "Šaul ל, Šaul ל, prečo ל ma מ prenasleduješ ל?" On povedal פ: "Kto si ל, Pane מ?" A ten povedal: "Ja som Ježiš מ, ktorého ty prenasleduješ ל. Ale vstaň ג, choď ג do mesta ם a povedia ti פ, čo máš robiť ה."
Zalialo ho svetlo מ, tak to je slovné spojenie, ktoré zjavne odkazuje na mem מ ako na prameň vody, ktorá sa leje; na vínny mech, z ktorého tečie víno; ale tiež na slnko, ktoré svojim svetlom zalieva kraj. To je obraz, ktorý je veľmi inšpiratívny pre maliarov, fotografov, ale dobre ho poznajú aj vodiči áut, vlastne nikomu nie je cudzí. Zmysel je však ďaleko hlbší. Totiž tak ako v celom alefbete môžeme vidieť, že fúka východný vietor, podobne celý alefbet je svetlom zaliaty. To je jeden z hlavných dôvodov, prečo ľudia nevidia v alefbete podstatu. Krásne to zobrazil Juraj Jakubisko vo svojom filme Kristove roky. Silný kontrast, ktorý je takmer v celom filme, nám hovorí túto pravdu: My z toho života vidíme len hrubé obrysy, podstata nám uniká. To je tajomstvo Exupéryho líšky: "Poviem ti tajomstvo: "Dobre vidíme iba srdcom. To podstatné je očiam neviditeľné."" Malý princ (XXI.)
Silný kontrast, svetlom zaliate písmená to je jedna z ústredných myšlienok, ktoré stáli pri tvorbe alefbetu. Ak nájdete nejakú fotografiu krajiny, ktorá je zaliata slnkom, jedna z vecí, ktorú tam len ťažko uvidíte je vodná hladina. Preto ani v alefbete vodu nie je vidieť. Zoberme si napríklad také písmeno jud י. Ono je častým symbolom najmenšieho, najmenšieho zrnka, najmenšieho v Izraeli, hviezdy, najmenšieho mesta Betlehem a pod. Ale POZOR: zároveň je symbolom veľkej rieky, najväčšej rieky, v jud י je najviac vody. V článku o symbolike vôd sme si povedali, že rieky môžu mať svoje pramene, avšak rieky aj niekam tečú. Uvažovali sme nad tým, či je riekam priradených viac symbolov, alebo len jeden. A napísal som, že vo všetkých našich úvahách sa môžeme mýliť a najlepšia bude pre nás otvorenosť. Povedali sme si, že rieka Eufrat bude zaiste prameniť z dolného výtoku mem מ, pretože tam kdesi šiel Jeremiáš skryť ם do skalnej pukliny svoj plátenný opasok. Teraz sa však pozrime na iný text:
"V ten istý deň uzavrel Jahve s Abramom zmluvu a povedal: "Tvojmu potomstvu ט dávam túto krajinu od Egyptskej Rieky ץ až po Veľkú Rieku י, rieku Eufrat י,..."." Gn 15,18.
V písmene cade sofit ץ je tiež svetlom zaliata rieka, konkrétne Egyptská Rieka Níl; jej breh vidíme v písmene cade צ. Citovaný text hovorí o tom, že Boh dáva Abramovi celý svet, celú krajinu symbolizovanú alefbetom. Toto prisľúbenie krajiny je v súlade s prisľúbením potomstva: "V tebe budú požehnané všetky pokolenia zeme!" Porov. Gn 12,3; 18,18; 26,4; 28,13; Gal 3,8. Okrem iného o tom hovorí i Sárin vek 127 rokov = 100+3x9.
Podobný príklad rieky, ktorú zalieva svetlo nachádzame v písmene gimel ג. Je tam postava človeka, ktorý vystupuje z vody na pevninu. Jej druhý breh môžeme vidieť v písmene bet ב.
Ďalším typickým príkladom alefbetu svetlom zaliatym, je písmeno dalet ד. Tí, ktorí dorážali na Lotove dvere, aby ich vylomili, boli zrazu ranení slepotou a nemohli nájsť dvere. Keď som sa začal zaoberať alefbetom nik mi nevedel povedať, kde tie dvere v dalet mám vidieť ד. Nemyslím si, že je to normálne. Vidím tu dve možnosti: buď ide o temnotu slepoty ם, alebo o silný kontrast svetlom מzaliateho alefbetu.
Ďalším príkladom je ucho ihly ק, ktoré tiež nik nevidí. Vraj je ťažké dostať sa cez ucho ihly, ale všetci tam vidia obrovské ucho, niektorí v ňom vidia ucho opice alebo tiež ľudské ucho. Rozmýšľajme však logicky: všetky ostatné tvary ako prst, dlaň, rameno, nos, ústa, vlasy, muž, žena, dom, okno,... sú zobrazené umelecky, ale možno povedať, že i technicky presne; v každom prípade nie naivne, nie detsky. Vari by zrazu ucho ihly bolo nakreslené naivne? Ucho ihly je v kof ק nakreslené taktiež v priereze, podobne ako okno v he ה, avšak tento priezor by mal byť správne užší ako okno v he ה. Ten zvyšok, ktorý sa podobá na lamed ל, predstavuje špagát, niť, cvernu, hada, ťavu, ktorá sa snaží prejsť uchom ihly. No a ako nás učí ľudská skúsenosť, ono to ani s tou niťou skrz to ucho ihly nie je také jednoduché, veľmi sa jej to nedarí. Tento odsek si dobre zapamätajte, lebo ak sa budeme učiť písať hebrejské písmená, bude dôležité, aby horná medzera v kof ק bola menšia ako medzera v he ה.
Svetlo, ktoré zalieva alefbet je samozrejme aj dôvodom, prečo v lamed ל vidíme len nos a hornú peru, a nie celú hlavu. Samozrejme ide o istý pohľad na vec, je množstvo iných dôvodov, prečo je to tak. Autor chcel, aby lamed ל dokázal na seba nabrať množstvo iných významov ako je kobra, had, drak, kôň, ťava, líška, palica, kráľovská berla, prichádzajúci na oblaku, atď., ale treba povedať, že práve onen silný kontrast mu to umožnil.
Ďalší obrovský teologický význam svetlom zaliateho alefbetu nachádzame v písmene reš ר, ktoré predstavuje Božiu tvár, ktorú tam však nik nevidí, pretože Boha nikto nikdy nevidel.
Vodnú hladinu, od ktorej sa odráža silné svetlo zaiste nájdeme i v písmene nun sofit ן, ktoré predstavuje ryby, stvorenie piateho dňa stvorenia. Jej breh nájdeme v písmen nun נ.
I v písmene šin ש možno nájsť vodu, pretože ono symbolizuje rybársku sieť, ktorú tam majú natiahnutú rybári ג stojaci na brehu veľkej rieky.
Jedna z vecí, ktorej sa rád venujem je graficky dizajn. Minulý rok sa mi podarilo vytvoriť logo pre teológiu hebrejského alefbetu. Veľmi sa mi toto logo páči, lebo je svetlom zaliate. Nájdete ho na mojej fb stránke, kde sa môžete pripojiť ako sledovatelia: https://www.facebook.com/Teol%C3%B3gia-hebrejsk%C3%A9ho-alefbetu-101450232078063

VEČNÉ SVETLO
"Jahve מ prehovoril k Mojžišovi ם a povedal: "Prikáž ל Izraelcom ש, aby ti priniesli ג čistý olej מ vytlačený z olív מ pre svietnik ש, aby sa na ňom zapálilo י večné svetlo מ. Áron ל toto svetlo מ postaví pred oponu Svedectva ם v Stane Stretávania ת. Bude tam natrvalo ת horieť ש pred Jahvem מ od večera ק do rána ק. To je trvalé ת prikázanie pre vaše pokolenia ש: Áron ל natrvalo ת rozloží lampy ש na čistý svietnik ש pred Jahveho מ."" Lv 24,1-4.
Áron je symbolizovaný písmenom lamed ל, ktorý predstavuje jeho palicu, ktorá sa v Egypte premenila na hada a požrala hady egyptských mágov. Taktiež Áronova palica, ktorá sa na púšti zazelenala, vyhnala výhonok, ako všetci vidíme. Porov.: Ex 7,12; Nm 17,21-23; Hebr 9,4. Naproti tomu Mojžiš je symbolizovaný písmenom mem sofit ם, ktorý predstavuje kamenné tabule zákona tiež zlatú archu.
Šin ש je symbolom čistých zvierat, kým lamed ל symbolom nečistých zvierat. Tu sa stretávame s čistým svietnikom ש, u Izaiáša s nečistými perami ל. V lamed ל môžeme vidieť hornú peru.
Mem ם je symbolom štítu, za ktorý by sa dalo skryť, brala, tu opony ktorá zakrýva tajomstvo.
Tav ת je symbolom zmluvy medzi Bohom (orlom) a ľuďmi (výhonok). Tav ת je tiež špeciálnym symbolom Sáry, ktorá je pochovaná na mieste symbolizovanom týmto písmenom, a ktorá kedysi načúvala pri vchode do stanu ת, keď Abraháma navštívili traja muži ש; porov. Gn 18,9-10.
SVETLO V MÚDROSLOVNEJ LITERATÚRE
"Zvelebuj, duša moja מ, Jahveho מ! Aký si veľký, Jahve מ, môj Bože! Odetý si מ velebou a leskom מ, zahalený si מ svetlom מ ako plášťom מ." Ž 104,1-2.
"Chudobný ל i utláčateľ ג v jednom sa stretajú: obaja dostali svetlo מ očí ש od Jahveho מ." Prís 29,13.
Chudobný je ten, ktorý sedí na ceste, preto lamed ל. (Keď Ján Krstiteľ hovorí: "Pripravte cestu Pánovi, vyrovnajte mu chodníky", tak tým myslí na lamed ל.). Gimel ג je symbolom trestajúcej nohy, pomsty, ale tiež utláčateľa, úžerníka a pod.
"Vidím jasne, že múdrosť ל natoľko vyniká nad hlúposťou ם, ako svetlo מ nad tmou ם." Kaz 2,13.
Lamed ל je symbolom poznania, preto je symbolom i proroka, ktorý má mimoriadne poznanie Boha, prorok vidí až do neba a ešte vyššie. Symbolom hlúposti je uzavretosť mem sofit ם. Hlupák má často prívlastok bezbožný: "Hlupák ם si myslí, že Boha niet ם." Ž 14,1; 53,2.
"Denné svetlo מ je príjemné מ, očiam ש lahodí מ vidieť ש slnečný jas מ." Kaz 11,7.
Tu sa pristavím a naučíme sa dôležitú vec.
NA PRAVÉ POLUDNIE
Kof ק symbolizuje vychádzajúce a tiež zapadajúce slnko. Mem מ symbolizuje denné svetlo, slnečný jas na poludnie. Ten text, v ktorom sa opisuje Šavlovo stretnutie s Ježišom sa nachádza v Skutkoch apoštolov až trikrát, zakaždým trochu ináč prerozprávaný. V 22. kapitole tam nájdeme takýto opis:
"Ale ako som šiel a blížil sa k Damasku, okolo poludnia ma zrazu zalialo jasné svetlo z neba." Sk 22,6.
Verzia v 26. kapitole sa mi veľmi páči, preto pridám trochu z ich rozhovoru:
"Keď som takto išiel ג do Damasku ם s plnou mocou ם a poslaním od veľkňazov ל, cestou ל som na pravé poludnie מ videl ש, kráľ môj ל, svetlo מ z neba jasnejšie než žiara slnka מ, ktoré zalialo מ mňa ל a tých, čo šli ג so mnou ש. Všetci ש sme padli na zem ל a ja som počul פ hlas פ, ktorý mi po hebrejsky ש hovoril ש: 'Šavol ל, Šavol ל, prečo ma prenasleduješ ל? Ťažko sa ti vzpierať proti ostňu ל.' Ja ל som sa spýtal ל: 'Kto si, Pane מ?' Pán povedal: 'Ja som Ježiš מ, ktorého ty prenasleduješ ל. Sk 26,12-15.
O SVETLE V EVANJELIÁCH
"Ježiš מ im znovu povedal: "Ja som svetlo sveta מ. Kto mňa nasleduje ח, nebude ם chodiť v tmách ח, ale bude mať svetlo života מ."" Jn 8,12.
"Lampou ש tela ג je oko ש. Ak bude tvoje oko čisté ש, celé tvoje telo ג bude mať svetlo מ. Ale ak tvoje oko ש bude choré ם, celé tvoje telo ג bude vo tme ם. Keď teda to, čo je v tebe svetlom ש, je tmou ם, aká bude tma sama ם?" Mt 6,22-23.
"Nik ם nezažne י lampu מ a neprikryje ם ju nádobou ם, ani ju nepostaví ם pod posteľ ם, ale postaví ju na svietnik ש, aby tí, čo vchádzajú ג, videli ש svetlo מ." Lk 8,16.
μετεμορφώθη
O šesť dní vzal Ježiš so sebou Petra, Jakuba a jeho brata Jána ש a vyviedol ich ג na vysoký vrch ל do samoty ל. Tam sa pred nimi ש premenil מ: tvár ר mu zažiarila sťa slnko ק a odev מ mu zbelel ako svetlo מ. Vtom sa im ש zjavili ל Mojžiš ם a Eliáš ל a zhovárali sa s ním מ. Vtedy Peter ם povedal Ježišovi מ: "Pane מ, dobre je nám tu מ. Ak chceš, urobím tu tri stánky ת: jeden tebe מ, jeden Mojžišovi ם a jeden Eliášovi ל." Kým ešte hovoril ש, zahalil ם ich jasný oblak ל a z oblaku zaznel hlas ל: "Toto מ je môj milovaný ח Syn ט, v ktorom mám zaľúbenie ח, počúvajte ho פ." Mt 17,1-5.
Kým metanoia, teda obrátenie súvisí jednoznačne s lamed ל. Metamorfóza, teda premena, môže mať súvis s rôznymi písmenami: Lotova žena ז sa premenila na soľný stĺp ם, voda z Rieky מ sa premenila na krv מ, obeta מ sa premení na dym ל, tma ם sa premení na deň מ, žiaľ ל sa premení na radostný tanec ל, múry ם Týru ם sa premenia na holú skalu ם, kopije ל sa premenia na kosy ל, voda מ sa premení na víno מ alebo na krv מ, smútok ל na radosť ל, premeniť možno zmýšľanie ר, ... No skrátka premenu treba posudzovať jednotlivo. V tomto stručnom zozname premenení si môžete všimnúť, že mem מ má silnú tendenciu premieňať sa.
ZÁVER
"Noc ם tam už nebude ם. Nebudú už potrebovať ם svetlo מ lampy ש ani svetlo מ slnka ק, lebo im bude svietiť Pán Boh מ a budú ל kraľovať ש na veky vekov ת." Zjv 22,5.
